コラム

ナレッジ

「テレワーク」にまつわる英語あれこれ

テレワークが一般的になり、例えば「今日はテレワークなので、会社に電話しないでメールをください」というような、自分がテレワークをしていると英語で伝えることが必要になることもあるでしょう。急に改めて英語で表現しようと思うと、「そういえば、テレワークって英語だっけ?」と一瞬悩むことも。ここではテレワークにまつわる英語表現の基本について改めてお話します。

そもそもテレワークって英語?

テレワークとは「情報通信技術(ICT=Information and Communication Technology)を活用した時間や場所を有効に活用できる柔軟な働き方」のことで、Tele(離れて)とWork(仕事)を組み合わせた造語です。造語ではありますが、ちゃんと英語で、辞書にも載っています。アメリカのNASAのエンジニアが造った言葉だといわれています。名詞及び動詞として使われます。

働き方改革を推進している厚生労働省などの官公庁ではテレワークという言い方を採用しているので、日本では「テレワーク」についてのニュースなどでその言葉を聞くことが多く、そのため和製英語なのではと思ってしまうことがあるのかもしれません。

他にもよく使われているのがリモートワークです。
Remote(遠い・遠方の)Work(仕事)という意味で、Remote workingで名詞、work remotelyで動詞として使います。

テレワークもリモートワークも日本語では一般的に同じ意味として使われますが、英語ではニュアンスに違いがあります。

  • テレワーク=オフィスで働くことをメインとする(必要な場合は出勤するのでオフィスの近くに住んでいる)
  • リモートワーク=オフィス以外で働くことがメインとする(出社の必要がないためオフィスから遠くに住んでいる)

このように、日本語では違いを気にせず同義語として扱う言葉も、英語で言った場合は伝わる印象が変わるので注意が必要です。

「テレワーク」していることを伝えたい。英語でなんていう?

これを踏まえて「今日はテレワークなので、会社に電話しないでメールをください」を英語でいうと

  • I'm teleworking today, so please email me instead of calling the company.
  • I'm working remotely today, so please email me instead of calling the company.

となります。

しかし「テレワーク」はその働き方自体を表す名詞の意味合いが強く、英語の会話ではあまり頻繁に使いません。一般的によく使われるのはWork from homeという表現です。直訳すると「家で仕事をする」で、テレワーク・リモートワークよりも在宅の意味合いが近くなります。

一般的な、自宅で行うテレワークを英語で表現するのであれば、

  • I'm working from home today.

「今日は家で仕事をしています」という言い方が自然で伝わりやすい言い方になります。

「在宅勤務」は英語でなんていう?

日本でテレワークと同じように使用する言葉には、先に述べたリモートワークの他に「在宅勤務」があります。テレワーク・リモートワークは意味として自宅ではない場所(コアワーキングスペースなど)での仕事も含まれるのですが、在宅勤務は文字通り「自宅」での仕事ということになります。

在宅勤務を表す場合に、一般的によく使われるのは先に述べたWork from homeで、WFHと略してカレンダーなどに登録されたりと、浸透度も高い言葉です。

Work from homeの他にも、在宅勤務を表す英語表現があります。

  • telecommuting=情報端末を使用した在宅勤務。完全に通勤しない場合に使います
  • home-based work=home-basedが「在宅の」という意味なので、そのまま「在宅の仕事」

なお、自宅ではない場所で働いているニュアンスを伝える場合は

  • Mobile Work=移動中や客先など、情報端末を使用して自宅・会社以外の場所で働くこと

といういい方があります。自宅にいないことを強調したい場合はこちらを使いましょう。

テレワークにまつわる英語表現まとめ

Telework(名詞・動詞) オフィスで働くことがメインというニュアンス

Remote working(名詞)、work remotely(動詞) オフィス以外で働くことがメインというニュアンス

Work from home 「テレワークする」の一般的な表現、WFHと略して使うこともある

Telecommuting、Home-based work 在宅勤務

Mobile Work 自宅以外でテレワークしている場合の表現

これらを覚えておけば、自分の状況を英語で伝えなければいけない場合に使えると思います。自分がどのような働き方をしているのか、ふさわしい表現を使って伝えられれば、相手もこちらの状況をイメージしやすいので、円滑なコミュニケーションの一助にもなるでしょう。

まとめ

そもそもテレワークって英語?

テレワークとは「情報通信技術(ICT=Information and Communication Technology)を活用した時間や場所を有効に活用できる柔軟な働き方」のことで、Tele(離れて)とWork(仕事)を組み合わせた造語ではあるが英語

「テレワーク」していることを伝えたい。英語でなんていう?

I'm working from home today.

「在宅勤務」は英語でなんていう?

一般的によく使われるのはWork from home
他には
telecommuting=情報端末を使用した在宅勤務
home-based work=在宅の仕事
Mobile Work=自宅以外でテレワークしている場合の表現